Велик и могуч
-
Карасёв
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9496
- Зарегистрирован: Вс сен 04, 2022 5:27 pm
Re: Велик и могуч
кстати, нашёл что "агреман" официально присутствует в проф жаргоне дипломатов (есть в их словаре 1985 года издания под редакцией Громыко)
-
Berenike
- Уже с Приветом
- Сообщения: 2124
- Зарегистрирован: Вс окт 02, 2022 5:42 pm
Re: Велик и могуч
СмешноКарасёв писал(а): Пт дек 02, 2022 9:11 pmСергей Рябков показал, что он не лыком shitIon Tichy писал(а): Пт дек 02, 2022 8:55 pm...Об этом заявил замглавы российского МИД Сергей Рябков, передает ТАСС.
«Да, агреман дали. Дело в том, что они запросили агреман на нее уже определенное время назад», — ответил дипломат на соответствующий вопрос....
А моя дочка на все говорит: «я это не была».
Например, кто спрятал фантики от конфет под диван?
«Я это не была».
Не получается пока переучить.
- jsjs
- Уже с Приветом
- Сообщения: 6547
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 6:31 am
Re: Велик и могуч
蝸牛そろそろ登れ富士の山
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
- Ion Tichy
- Уже с Приветом
- Сообщения: 14797
- Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 11:54 am
Re: Велик и могуч
Из тырнета:
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
В результате получилось…
Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались «тулуп» и «кушак». Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же «летит кибитка удалая». У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка).
Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом — она взрывает.
Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же! ), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть «браздов», детей не смутило — и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.
За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям.
Рожденный копать — летать (на кибитке) не может!
Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на «пятой точке».
В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов.
В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах.
Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
В результате получилось…
Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались «тулуп» и «кушак». Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же «летит кибитка удалая». У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка).
Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом — она взрывает.
Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же! ), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть «браздов», детей не смутило — и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.
За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям.
Рожденный копать — летать (на кибитке) не может!
Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на «пятой точке».
В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов.
В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах.
Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.
Москвичи тоже люди!
-
Карасёв
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9496
- Зарегистрирован: Вс сен 04, 2022 5:27 pm
Re: Велик и могуч
Из Робинзона Крузо:
"I, poor miserable Robinson Crusoe,
being shipwrecked during a dreadful storm in the offing,
came on shore on this dismal, unfortunate island,
which I called “The Island of Despair”
That's fairly easy to understand, but you might struggle with old slang words like:
batty fang - a beating
kickerapoo - dead
land pirates - highway robbers
gutfoundered - very hungry
whapper - a big lie
Nitsqueeger - Hairdresser
Xantippe - an ill tempered wife
Abbess - a nun
Thornback - a spinster
Barber-monger - a vain man
Bleater - someone who complains a lot
Brabble - to quarrel loudly
Crapulous - the feeling of being too full
Hugger-mugger - secretly
Lettice-cap - a medical device like a hair net
Pigarlik - a bald head
Petty fogger - a dodgy lawyer
Mumpsimus - the act of sticking to old mistaken beliefs about language and customs simply out of habit
"I, poor miserable Robinson Crusoe,
being shipwrecked during a dreadful storm in the offing,
came on shore on this dismal, unfortunate island,
which I called “The Island of Despair”
That's fairly easy to understand, but you might struggle with old slang words like:
batty fang - a beating
kickerapoo - dead
land pirates - highway robbers
gutfoundered - very hungry
whapper - a big lie
Nitsqueeger - Hairdresser
Xantippe - an ill tempered wife
Abbess - a nun
Thornback - a spinster
Barber-monger - a vain man
Bleater - someone who complains a lot
Brabble - to quarrel loudly
Crapulous - the feeling of being too full
Hugger-mugger - secretly
Lettice-cap - a medical device like a hair net
Pigarlik - a bald head
Petty fogger - a dodgy lawyer
Mumpsimus - the act of sticking to old mistaken beliefs about language and customs simply out of habit
-
NYgal
- Уже с Приветом
- Сообщения: 2909
- Зарегистрирован: Пт сен 09, 2022 11:22 am
Re: Велик и могуч
Nits -яйца вшей. Многие мамы, и некоторые папы помнят эти волшебные годы младшей школы, когда дитя приносило домой письмо с уведомлением, что в классе есть вши.
Потом начинались ежедневные проверки, когда ребенка не пускают дальше порога, проверяя: а вдруг притащил…
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4000
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
Re: Велик и могуч
land pirates - highway robbers — нетрудно догадатьсяКарасёв писал(а): Пн дек 05, 2022 11:22 am That's fairly easy to understand, but you might struggle with old slang words like:
...
gutfoundered - very hungry — можно догадаться
whapper - a big lie — точно не whopper?
Xantippe - an ill tempered wife — это Ксантиппа, жена Сократа, говорят, сварливая была
Abbess - a nun — это тоже несложное слово, аббатиса или настоятельница аббатства
Barber-monger - a vain man — можно догадаться, особенно в контексте
Bleater - someone who complains a lot — это от глагола "блеять", можно догадаться
Crapulous - the feeling of being too full — по-моему, это не too full, а too drunk
Hugger-mugger - secretly — у меня есть откуда-то воспоминание об этом выражении
Кто только пишет такое развлекалово?!
cool, with nerdy accents
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4000
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4000
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
Re: Велик и могуч
Винительный совпадает не только с родительным, но и с именительным, вот их и не смутило.Ion Tichy писал(а): Пн дек 05, 2022 11:14 am Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом — она взрывает.
Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же! ), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть «браздов», детей не смутило...
Кибитка взрывает дроны или дронов? А роботы или роботов? А тут бразды непонятно какие. Вот то-то и оно.
cool, with nerdy accents
-
Castawayinla
- Сообщения: 241
- Зарегистрирован: Сб авг 27, 2022 12:35 am
Re: Велик и могуч
Хотел уже запостить в Ничего не понимаю, но нашел правильную тему. Только что из РБК:
Хранение излишков может привести к снижению маржинальности растениеводства, предупреждают аналитики
После прочтения сего перла желание читать дальше пропало, а значения при моем знании русского и английского понять не могу. Кто-нибудь может объяснить, что аналитеги хотели сказать?
Хранение излишков может привести к снижению маржинальности растениеводства, предупреждают аналитики
После прочтения сего перла желание читать дальше пропало, а значения при моем знании русского и английского понять не могу. Кто-нибудь может объяснить, что аналитеги хотели сказать?
- Ion Tichy
- Уже с Приветом
- Сообщения: 14797
- Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 11:54 am
Re: Велик и могуч
Опечатка. Имелась ввиду маргинальность растениеводства.Castawayinla писал(а): Пн фев 06, 2023 10:24 pm Хотел уже запостить в Ничего не понимаю, но нашел правильную тему. Только что из РБК:
Хранение излишков может привести к снижению маржинальности растениеводства, предупреждают аналитики
После прочтения сего перла желание читать дальше пропало, а значения при моем знании русского и английского понять не могу. Кто-нибудь может объяснить, что аналитеги хотели сказать?
Москвичи тоже люди!
-
Arizonka
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4536
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 10:58 pm
Re: Велик и могуч
Я тоже не понимаю что хотят сказатьCastawayinla писал(а): Пн фев 06, 2023 10:24 pm Хотел уже запостить в Ничего не понимаю, но нашел правильную тему. Только что из РБК:
Хранение излишков может привести к снижению маржинальности растениеводства, предупреждают аналитики
После прочтения сего перла желание читать дальше пропало, а значения при моем знании русского и английского понять не могу. Кто-нибудь может объяснить, что аналитеги хотели сказать?
- helmsman
- Уже с Приветом
- Сообщения: 1915
- Зарегистрирован: Пт сен 02, 2022 1:51 pm
Re: Велик и могуч
Если хранить излишки старого урожая, на новом много не заработаешь.
-
Arizonka
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4536
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 10:58 pm
Re: Велик и могуч
А почему? Как старый урожай мешает новому?helmsman писал(а): Вт фев 07, 2023 12:51 am Если хранить излишки старого урожая, на новом много не заработаешь.
-
Berenike
- Уже с Приветом
- Сообщения: 2124
- Зарегистрирован: Вс окт 02, 2022 5:42 pm
-
Arizonka
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4536
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 10:58 pm
Re: Велик и могуч
Не согласна.
У меня старый урожай, хранящийся в холодильнике (например лимонов) не мешает новому урожаю.
Никакой логистики , и никакой дискрепанси нет.
Русский превращается в полу английский- не понятно зачем
-
KinDzaDza
- Сообщения: 684
- Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 4:06 pm
Re: Велик и могуч
Маржа будет маленькая, а если совсем по-русски - прибыль будет маленькая. У аналитегов очень модно использовать всяки-разны заумные иносранные слова и к месту и не очень. Типа это все не для средних умов, только для узкого круга посвящённых. Чем-то сродни шахтёрской дОбыче на-гора. А не добЫче как у всех остальных обычных людей не-шахтеров.Castawayinla писал(а): Пн фев 06, 2023 10:24 pm Хотел уже запостить в Ничего не понимаю, но нашел правильную тему. Только что из РБК:
Хранение излишков может привести к снижению маржинальности растениеводства, предупреждают аналитики
После прочтения сего перла желание читать дальше пропало, а значения при моем знании русского и английского понять не могу. Кто-нибудь может объяснить, что аналитеги хотели сказать?
Что-то похожее произошло со словами последний и крайний. Мне «крайний» режет слух. Вопрос например про очередь всегда звучал «Кто последний?», а не «Кто крайний?». Не говорили так в моем окружении никогда. Хотя там были и летчики и подводники. Возможно зависело от местности, но учитывая мою географию поездок по огромной части территории бывшего Союза - что-то сомнительно.
Отличия конечно же были типа бордюр-поребрик или подъезд-парадное и т.п.
-
Tashka
- Сообщения: 384
- Зарегистрирован: Вт янв 24, 2023 11:41 am
Re: Велик и могуч
Агреман - это официальный термин со времен еще Венской дипломатической конвенции (196..). Тогда французский был международным дипломатическим языком, так и вошло в терминологию. Он и на английском тоже agrément, а не agreement.Карасёв писал(а): Пт дек 02, 2022 9:54 pm кстати, нашёл что "агреман" официально присутствует в проф жаргоне дипломатов (есть в их словаре 1985 года издания под редакцией Громыко)
- Ion Tichy
- Уже с Приветом
- Сообщения: 14797
- Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 11:54 am
-
Arizonka
- Уже с Приветом
- Сообщения: 4536
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 10:58 pm
Re: Велик и могуч
Вообще, вот это вот «не для средних умов», мне кажется есть чисто выпендреж.KinDzaDza писал(а): Вт фев 07, 2023 12:33 pmМаржа будет маленькая, а если совсем по-русски - прибыль будет маленькая. У аналитегов очень модно использовать всяки-разны заумные иносранные слова и к месту и не очень. Типа это все не для средних умов, только для узкого круга посвящённых. Чем-то сродни шахтёрской дОбыче на-гора. А не добЫче как у всех остальных обычных людей не-шахтеров.Castawayinla писал(а): Пн фев 06, 2023 10:24 pm Хотел уже запостить в Ничего не понимаю, но нашел правильную тему. Только что из РБК:
Хранение излишков может привести к снижению маржинальности растениеводства, предупреждают аналитики
После прочтения сего перла желание читать дальше пропало, а значения при моем знании русского и английского понять не могу. Кто-нибудь может объяснить, что аналитеги хотели сказать?
Что-то похожее произошло со словами последний и крайний. Мне «крайний» режет слух. Вопрос например про очередь всегда звучал «Кто последний?», а не «Кто крайний?». Не говорили так в моем окружении никогда. Хотя там были и летчики и подводники. Возможно зависело от местности, но учитывая мою географию поездок по огромной части территории бывшего Союза - что-то сомнительно.
Отличия конечно же были типа бордюр-поребрик или подъезд-парадное и т.п.
В любой Профессиональный школе будут учить разговаривать внятно так чтобы lay person тебя понял, то есть без профессионального жаргона.
Использование каких-то умных слов, для меня например, не есть показатель ума человека.
В каждой отрасли ум, конечно же, может показываться в разных вещах.
Например, Достоевский писал простым языком, но умел вызывать у людей чувства- это талант, ум, умение владеть читателем.
Warren Buffet часто тоже разговаривает просто и доступно (ну понятно какие то жаргонные слова он употребляет потому что им нет замены ) но он финансовый гений, умеет инвестировать
Handymen тоже используют жаргон, fascia, например, Это не говорит об их уме, также это не говорит об отсутствии ума.
Вобщем, мое мнение , умные слова , типа « аггрегация дискрепансий»- это выпендреж.Плюс, мне не нравится тенденция англи-зирования русского языка
Американцы, ведь, не Используют русские словечки в английском. Почему русские используют?