Определите род существительного

Обо всем что волнует вчера, сегодня, завтра
Ответить
Аватара пользователя
Ion Tichy
Уже с Приветом
Сообщения: 14798
Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 11:54 am

Определите род существительного

Сообщение Ion Tichy »

helmsman писал(а):
арлекино писал(а):
rona tullia писал(а): С инкогнито вообще интересно, мне кажется, что это слово используется больше как наречие — путешествовать инкогнито, она там находилась инкогнито.
Ну да, инкогнито чаще всего используется именно как наречие, но в некоторых случаях может быть существительным, причём всегда одушевлённым, то есть никакого среднего рода. "Вчера нас посетил инкогнито."
Дежавю тоже не совсем существительное.
Про виски словарь говорит, что оно средний род.
Кофе с недавнего времени тоже среднего рода.
Москвичи тоже люди!
Аватара пользователя
helmsman
Уже с Приветом
Сообщения: 1915
Зарегистрирован: Пт сен 02, 2022 1:51 pm

Определите род существительного

Сообщение helmsman »

Вроде бы словарь вышел до того как.
Аватара пользователя
Ion Tichy
Уже с Приветом
Сообщения: 14798
Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 11:54 am

Определите род существительного

Сообщение Ion Tichy »

rona tullia писал(а): ...
С инкогнито вообще интересно, мне кажется, что это слово используется больше как наречие — путешествовать инкогнито, она там находилась инкогнито.
Если посмотреть на оригинал, то...
Dictionary
Definitions from Oxford Languages
in·cog·ni·to

adjective
(of a person) having one's true identity concealed.
"in order to observe you have to be incognito"
...

adverb
in a way that conceals one's true identity.
"he is now operating incognito"
...

noun
an assumed or false identity.
"she is locked in her incognito"
Последний раз редактировалось Ion Tichy Вт май 02, 2023 12:36 pm, всего редактировалось 2 раза.
Москвичи тоже люди!
Аватара пользователя
Пупхен
Уже с Приветом
Сообщения: 24548
Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 11:33 pm

Определите род существительного

Сообщение Пупхен »

Ion Tichy писал(а):
helmsman писал(а):
арлекино писал(а):
Ну да, инкогнито чаще всего используется именно как наречие, но в некоторых случаях может быть существительным, причём всегда одушевлённым, то есть никакого среднего рода. "Вчера нас посетил инкогнито."
Дежавю тоже не совсем существительное.
Про виски словарь говорит, что оно средний род.
Кофе с недавнего времени тоже среднего рода.
Не исключительно. Но как вариант - да.
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Аватара пользователя
Пупхен
Уже с Приветом
Сообщения: 24548
Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 11:33 pm

Определите род существительного

Сообщение Пупхен »

helmsman писал(а):
арлекино писал(а):
rona tullia писал(а): С инкогнито вообще интересно, мне кажется, что это слово используется больше как наречие — путешествовать инкогнито, она там находилась инкогнито.
Ну да, инкогнито чаще всего используется именно как наречие, но в некоторых случаях может быть существительным, причём всегда одушевлённым, то есть никакого среднего рода. "Вчера нас посетил инкогнито."
Дежавю тоже не совсем существительное.
Про виски словарь говорит, что оно средний род.
Это "устаревшее" вроде как. Теперь почти исключительно мужской род.

Виски с кофэ обменялись родами. Трансджендеризм лингвистический!
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Аватара пользователя
helmsman
Уже с Приветом
Сообщения: 1915
Зарегистрирован: Пт сен 02, 2022 1:51 pm

Определите род существительного

Сообщение helmsman »

Да, я уже нашёл. Осталось с дежавю разобраться.
Аватара пользователя
Ion Tichy
Уже с Приветом
Сообщения: 14798
Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 11:54 am

Определите род существительного

Сообщение Ion Tichy »

helmsman писал(а): ...
Про виски словарь говорит, что оно средний род.
А вот "вискарь" и "вискарик" так и остались м.р.
Москвичи тоже люди!
Аватара пользователя
helmsman
Уже с Приветом
Сообщения: 1915
Зарегистрирован: Пт сен 02, 2022 1:51 pm

Определите род существительного

Сообщение helmsman »

Тут никаких сомнений быть не может.
Аватара пользователя
арлекино
Уже с Приветом
Сообщения: 9097
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 3:09 am

Определите род существительного

Сообщение арлекино »

Кстати, давно хотела спросить, но открывать отдельную тему на один вопрос как-то глупо. Это конечно оффтоп, но раз уж мы тут о языке, то думаю вы меня простите.

Очень часто в нашем дубляже американских фильмов я слышу фразу "Да что с тобой не так?" "Что не так с тобой?". Когда один герой сделал какую-то глупость или сказал что-то не то, а другой ему такой вопрос задаёт.
Меня не покидает ощущение, что это слишком дословный перевод и по смыслу фраза на русском должна звучать как-то иначе. Например: Федя, ты дураааак? "Ты вообще нормальный?" или что-то вроде этого.
Или я не права и американцы действительно спрашивают именно с таким смыслом?
Аватара пользователя
helmsman
Уже с Приветом
Сообщения: 1915
Зарегистрирован: Пт сен 02, 2022 1:51 pm

Определите род существительного

Сообщение helmsman »

Да, дословный перевод "What's wrong with you?". Никогда не обращал внимания на частоту появления этой фразы в фильмах, да и в дубляже фильмы давно не смотрю. В зависимости от контекста, думаю, годятся как Ваши варианты, так и, например, "ты чего творишь?" и т.п.
Аватара пользователя
Пупхен
Уже с Приветом
Сообщения: 24548
Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 11:33 pm

Определите род существительного

Сообщение Пупхен »

арлекино писал(а): Кстати, давно хотела спросить, но открывать отдельную тему на один вопрос как-то глупо. Это конечно оффтоп, но раз уж мы тут о языке, то думаю вы меня простите.

Очень часто в нашем дубляже американских фильмов я слышу фразу "Да что с тобой не так?" "Что не так с тобой?". Когда один герой сделал какую-то глупость или сказал что-то не то, а другой ему такой вопрос задаёт.
Меня не покидает ощущение, что это слишком дословный перевод и по смыслу фраза на русском должна звучать как-то иначе. Например: Федя, ты дураааак? "Ты вообще нормальный?" или что-то вроде этого.
Или я не права и американцы действительно спрашивают именно с таким смыслом?
Ой, ну в переводах очень много некрасиво и не очень правильно делается. Лучше не вникать...
Да что там в переводах - я теперь в обычных русских фильмах иногда слышу фразы, вообще-то русскому языку не свойственные, явная калька с иностранного. Неуклюже получается.
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Аватара пользователя
арлекино
Уже с Приветом
Сообщения: 9097
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 3:09 am

Определите род существительного

Сообщение арлекино »

helmsman писал(а): Да, дословный перевод "What's wrong with you?". Никогда не обращал внимания на частоту появления этой фразы в фильмах, да и в дубляже фильмы давно не смотрю. В зависимости от контекста, думаю, годятся как Ваши варианты, так и, например, "ты чего творишь?" и т.п.
Да, дословный именно этой фразы. Иногда бывает с вариациями, но на слух мне конечно сложно точно сказать.
Я обратила внимание, потому, что при просмотре всегда спотыкаюсь на этой фразе, слишком искусственно звучит в контексте ситуации, но встречается довольно часто. Вот и подумалось, что возможно это какая-то специфическая фраза в английском, смысл которой в прямом переводе до нас доносят не до конца. :D
Аватара пользователя
арлекино
Уже с Приветом
Сообщения: 9097
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 3:09 am

Определите род существительного

Сообщение арлекино »

Пупхен писал(а): Ой, ну в переводах очень много некрасиво и не очень правильно делается. Лучше не вникать...
Так то да, есть хорошие переводы, когда всё хорошо на слух ложится (не факт, что совсем правильные, но логичные). А есть такие, что прямо даже не слыша оригинала понимаешь, что ерунда какая-то и наверное герой совсем не это хотел сказать.
Стараюсь фильмы смотреть в оригинале, с субтитрами для подсказки, но я то тоже в голове у себя дословно перевожу и не знаю какие то скрытые значения фраз или речевые обороты. Тоже фигня получается. :D
Аватара пользователя
арлекино
Уже с Приветом
Сообщения: 9097
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 3:09 am

Определите род существительного

Сообщение арлекино »

Пупхен писал(а): Да что там в переводах - я теперь в обычных русских фильмах иногда слышу фразы, вообще-то русскому языку не свойственные, явная калька с иностранного. Неуклюже получается.
Даже интересно стало. Можете пример привести?
Аватара пользователя
helmsman
Уже с Приветом
Сообщения: 1915
Зарегистрирован: Пт сен 02, 2022 1:51 pm

Определите род существительного

Сообщение helmsman »

арлекино писал(а):
helmsman писал(а): Да, дословный перевод "What's wrong with you?". Никогда не обращал внимания на частоту появления этой фразы в фильмах, да и в дубляже фильмы давно не смотрю. В зависимости от контекста, думаю, годятся как Ваши варианты, так и, например, "ты чего творишь?" и т.п.
Да, дословный именно этой фразы. Иногда бывает с вариациями, но на слух мне конечно сложно точно сказать.
Я обратила внимание, потому, что при просмотре всегда спотыкаюсь на этой фразе, слишком искусственно звучит в контексте ситуации, но встречается довольно часто. Вот и подумалось, что возможно это какая-то специфическая фраза в английском, смысл которой в прямом переводе до нас доносят не до конца. :D
Киношный язык не всегда отражает реальную жизнь. Мне сложно вспомнить, когда я слышал эту же фразу в реальности, так же как, например, всякие ругательства, которыми часто полны фильмы.
едрена матрена
Уже с Приветом
Сообщения: 3879
Зарегистрирован: Вс сен 11, 2022 2:22 pm

Определите род существительного

Сообщение едрена матрена »

rona tullia писал(а): Подумав — брокколи может быть женского рода, связано со словом «капуста».
Мне кажется, с капустой неправильно связывать, а то ведь можно и с «растением» связать, тогда будет «оно»
Аватара пользователя
apex
Уже с Приветом
Сообщения: 3627
Зарегистрирован: Пн фев 06, 2023 10:44 am

Определите род существительного

Сообщение apex »

Молодая пешеход добежал до переход.
Reagō ergo sum.
Аватара пользователя
apex
Уже с Приветом
Сообщения: 3627
Зарегистрирован: Пн фев 06, 2023 10:44 am

Определите род существительного

Сообщение apex »

Недавно задумался: почему меч - м.р., а печь, речь, сечь, течь - ж.р.? Дискриминация.
Reagō ergo sum.
Аватара пользователя
Пупхен
Уже с Приветом
Сообщения: 24548
Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 11:33 pm

Определите род существительного

Сообщение Пупхен »

apex писал(а): Недавно задумался: почему меч - м.р., а печь, речь, сечь, течь - ж.р.? Дискриминация.
Патамушта у них есть мягкий знак!
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Аватара пользователя
apex
Уже с Приветом
Сообщения: 3627
Зарегистрирован: Пн фев 06, 2023 10:44 am

Определите род существительного

Сообщение apex »

Пупхен писал(а):
apex писал(а): Недавно задумался: почему меч - м.р., а печь, речь, сечь, течь - ж.р.? Дискриминация.
Патамушта у них есть мягкий знак!
Как в слове женьщина.
Думаю так: мужик на войне врагов рубит, баба печет, базарит, сечет и течет.
Reagō ergo sum.
Ответить